Difference between revisions of "Talk:Tau Lexicon"

From Warhammer 40k - Lexicanum
Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
 +
==Article Title==
 
Shouldn't this be called dictionary or Tau Language or something like that? --[[User:Inquisitor S.|Inquisitor S.]] 10:53, 27 March 2007 (CEST)
 
Shouldn't this be called dictionary or Tau Language or something like that? --[[User:Inquisitor S.|Inquisitor S.]] 10:53, 27 March 2007 (CEST)
  
 
:By a 'dictionary' someone normally expects a book one can hold. 'Tau language' is a bit too vague. 'Lexicon' is a fine name. Notice that all these terms are quite similar. [[User:Irulan|Irulan]] 19:07, 27 March 2007 (CEST)
 
:By a 'dictionary' someone normally expects a book one can hold. 'Tau language' is a bit too vague. 'Lexicon' is a fine name. Notice that all these terms are quite similar. [[User:Irulan|Irulan]] 19:07, 27 March 2007 (CEST)
 +
 +
==Words that I cannot verify==
 +
The following list of words are ones I have come across, but do not have the reference to confirm the source. If you can confirm the source for a word, please move it to the article and include the source. --[[User:Rlyehable|Rlyehable]] 12:13, 29 March 2007 (CEST)
 +
 +
{|border="1" width="100%"
 +
!width="20%"|Tau Word
 +
!width="50%"|English Translation
 +
!width="30%"|Source
 +
|-
 +
!align="left"|Bentu'sin
 +
|Wise-gifted ones ([[Demiurg]])
 +
|Commerce Protection Fleet (.pdf ?)
 +
|-
 +
!align="left"|Gal'leath
 +
|Explorer
 +
|Battle Fleet Gothic 17 p.10
 +
|-
 +
!align="left"|Gharial
 +
|Emissary (Starship class)
 +
|[[Fire Warrior (Novel)]] page unknown
 +
|-
 +
!align="left"|Gue'senshi
 +
|Tau-allied Humans (from Kleist system)
 +
|Epic Gue'senshi army list
 +
|-
 +
!align="left"|Il'fannor
 +
|Merchant
 +
|Battle Fleet Gothic 17 p.12
 +
|-
 +
!align="left"|Kai'aun
 +
|Great Ethereal
 +
|[[Imperial Armour Volume III]]
 +
|-
 +
!align="left"|Kass'l
 +
|Orca
 +
|Battle Fleet Gothic 17 p.14
 +
|}

Revision as of 10:13, 29 March 2007

Article Title

Shouldn't this be called dictionary or Tau Language or something like that? --Inquisitor S. 10:53, 27 March 2007 (CEST)

By a 'dictionary' someone normally expects a book one can hold. 'Tau language' is a bit too vague. 'Lexicon' is a fine name. Notice that all these terms are quite similar. Irulan 19:07, 27 March 2007 (CEST)

Words that I cannot verify

The following list of words are ones I have come across, but do not have the reference to confirm the source. If you can confirm the source for a word, please move it to the article and include the source. --Rlyehable 12:13, 29 March 2007 (CEST)

Tau Word English Translation Source
Bentu'sin Wise-gifted ones (Demiurg) Commerce Protection Fleet (.pdf ?)
Gal'leath Explorer Battle Fleet Gothic 17 p.10
Gharial Emissary (Starship class) Fire Warrior (Novel) page unknown
Gue'senshi Tau-allied Humans (from Kleist system) Epic Gue'senshi army list
Il'fannor Merchant Battle Fleet Gothic 17 p.12
Kai'aun Great Ethereal Imperial Armour Volume III
Kass'l Orca Battle Fleet Gothic 17 p.14